The me quiere Diaries



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Tell us about this example sentence: The term in the instance sentence isn't going to match the entry phrase. The sentence contains offensive articles. Terminate Submit Thanks! Your opinions will likely be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I can not find the shoe that goes using this type of one o my other shoe  

Assisting numerous individuals and enormous companies connect more proficiently and precisely in all languages.

Entry numerous precise translations created by our group of professional English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has already occurred with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has currently happened with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the net. Any thoughts inside the illustrations never represent the feeling of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.

To incorporate entries to your own private vocabulary, become a member of Reverso Group or login Should you be currently a member. It is easy and only takes a number of seconds: Or sign on in the traditional way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our enjoyable picture quizzes

/concept /verifyErrors The phrase in the example sentence will not match the entry phrase. The sentence contains offensive articles. Terminate Post Many thanks! Your opinions will likely be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. The runners have been neck and neck because they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I can not locate a single set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were arrested if they were being get more info crossing the border  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *